Lezione XXI
Lezione XXI
Nous partons du jeudi au vendredi
Partiamo da giovedì a venerdì
Il dort souvent dans les aéroports
Dorme spesso negli aeroporti
Il nous montre l'itinéraire sur la carte
Ci mostra l'itinerario sulla mappa
Elle parle des personnes qu'elle connaît
Lei parla delle persone che conosce
Il parle à l'oncle de Francesco
Lui parla allo zio di Francesco
Jao vient du Brésil
Jao viene dal Brasile
Je lis un article sur les Pays Bas
Leggo un articolo sui Paesi Bassi
Je t'écris de la gare
Ti scrivo dalla stazione
Nous dormons dans les tentes
Dormiamo nelle tende
Nous faisons le tour de l'Espagne
Facciamo il giro della Spagna
Nous arrivons à 4 heures
Arriviamo alle 4
Il raconte le voyage aux amis
Racconta il viaggio agli amici
J'aime lire sur le train et dans l'avion
Mi piace leggere sul treno e nell'aereo
Sur les cartes postales d'Amélia,
il y a toujours des timbres intéressants
Sulle cartoline di Amelia, ci sono sempre dei francobolli interessanti
Traduire en français:
Partono alle sei
La donna dagli occhi verdi si chiama Lisa
Alessio va a scuola con l'autobus ogni mattina
Voglio dormire dal mio amico
Preferisco l'Italia al Lussemburgo
Per gli assenti, abbiamo studiato le pagine 60/61/62